Suche

Weltlesebühne
Köln | 12. Dezember 2010 | 15 Uhr

IST KULTUR ÜBERSETZBAR ?

Daniel Kehlmann trifft seine Übersetzer ins Französische und Griechische, Juliette Aubert und Konstantinos Kosmas

Moderation: Bernhard Robben

Rautenstrauch-Joest-Museum Köln
Cäcilienstr. 29-33, 50667 Köln
Eintritt: 5 €, ermäßigt 3 €

>> mehr

   

Freiburg | 7. Dezember 2010 | 20 Uhr
50 Jahre OuLiPo
Georges Perec: Versuch, einen Platz in Paris zu fassen

Lesung und Film

Mit dem Übersetzer Tobias Scheffel
Einführung und Moderation: Wolfgang Orlich (Universität Freiburg)

Kinosaal Alter Wiehrebahnhof
Urachstr. 40, 79102 Freiburg
Eintritt: 5,00, ermäßigt 3,00 Euro

>>mehr

   

Berlin | 17. November 2010 | 19 Uhr
Die Weltlesebühne zu Gast im Finnland-Institut:
Ein Land – zwei Sprachen.
Literatur aus Finnland auf dem Weg nach Deutschland

Fährtensucher, Wegbereiter, Skipper: Bei der Vermittlung „kleiner" Literaturen spielen Übersetzer eine besonders wichtige Rolle. Elina Kritzokat und Paul Berf, zwei erfahrene Übersetzer finnischer und finnlandschwedischer Literatur, stellen neue Bücher vor und berichten aus ihrer Werkstatt.

Ort: Finnland-Institut
Georgenstr. 24 (1. OG)
10117 Berlin
Eintritt frei

>> mehr

   
Zürich | 8. November 2010 | 20:30
Die Weltlesebühne zu Gast im sogar theater:
Was gibt's denn da zu lachen?
P.G. Wodehouse: britischer Humor in deutscher Übersetzung

Der Übersetzer Thomas Schlachter im Gespräch mit Thomas Hermann
Textrezitation: Nicole Knuth

Ort: sogar theater | Josefstr. 106 | 8005 Zürich
www.sogar.ch
Eintritt 32 SFr, div. Ermäßigungen

>> mehr

   

Frankfurt | 5. November 2010 | 19:30
Neuübersetzungen der Klassiker der Weltliteratur

Mit Cesare De Michelis, Sabine Baumann und Paola Barbon

Ort: Goetheinstitut,

Diesterwegplatz 72
60594 Frankfurt

>> mehr

   

Frankfurt | 8. Oktober 2010 | 20 Uhr
Weltlesebühne bei OPEN BOOKS
True Notes und Blue Notes - Musik übersetzen

mit Harriet Fricke, Ingo Herzke und Eike Schönfeld
Moderation: Tobias Rapp

Frankfurter Kunstverein, Steinernes Haus am Römerberg, Raum C, Markt 44, 60311 Frankfurt am Main

Eintritt frei

>> mehr

   

Frankfurt | 6. Oktober 2010 | 13-14 Uhr
AUS DEM BAUCH ARGUMENTIERT
Die Übersetzung in der Literaturkritik

Mit Jürgen Dormagen (Lektor, Suhrkamp Verlag), Dorothea Dieckmann (Autorin, Literaturkritikerin) und Annette Kopetzki (Übersetzerin)
Moderation: Olga Radetzkaja (Übersetzerin)

Ort: Frankfurter Buchmesse, Halle 5.0 E 953, Salon

"Weltempfang - Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung"
Eintritt frei

>> mehr

   

Frankfurt | 30.September 2010 | Internationaler Übersetzertag
1. Aktionstag der Weltlesebühne in der Zentralbibliothek mit zwei Veranstaltungen und einer Ausstellung:

EHRENGAST DER BUCHMESSE 2010: ARGENTINIEN

Ort: Zentralbibliothek, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt am Main
Eintritt frei

>> mehr

   
Freiburg | 30. September 2010 | 20 Uhr
In Freiburg übersetzt | Lesung und Ausstellung
"... aber zum Untergang reicht es allemal"
Texte über große und kleine Katastrophen

Es lesen aus ihren Übersetzungen:

Adelheid Zöfel, Beate Thill, Birgitta Höpken, Christoph Trunk, Cornelia Holfelder-von der Tann, Maja Ueberle-Pfaff, Sabine Grebing und Stefanie Fahrner

Stadtbibliothek Freiburg
Münsterplatz 17, 79098 Freiburg
Eintritt frei

>> mehr

   

Tübingen | 27. Juni 2010 | 11 Uhr
ÜBERSETZERMATINEE

Mit Christel Hildebrandt (Hamburg), Gabriele Leupold (Berlin), Katharina Wolf-Grießhaber (Münster)
Moderation: Dagmar Leupold (Universität Tübingen, Studio Literatur und Theater)

Ort: Hölderlinturm
Bursagasse 6
72070 Tübingen
(07071) 22040

Eintritt frei

>> mehr

   
Hamburg | 18. Juni 2010 | 20 Uhr

KLAPPE! - FILM ÜBERSETZEN

Mit Brigitte Große, Georg Felix Harsch und Andrea Kirchhartz

Ort: B-Movie
Brigittenstraße 5, 20359 Hamburg
Tel. (040) 430 58 67, www.b-movie.de
Eintritt 5 Euro

>> mehr

   
Zürich | 31. Mai 2010 | 20:30 Uhr

ÜBER den Röstigraben SETZEN
Westschweizer Literatur aus der Sicht ihrer Übersetzerinnen

Mit Yla von Dach und Claudia Steinitz
Moderation: Daniel Rothenbühler
Textrezitation: Nicole Knuth

Eine Veranstaltung der Weltlesebühne und des sogar theaters (www.sogar.ch) in Zusammenarbeit mit dem Übersetzerhaus Looren (www.looren.net).

>> mehr

   

Leipzig | 19. März 2010 | 19 Uhr
Beinkleider und Ballroben
Gogols "Tote Seelen" und Tolstois "Anna Karenina" im neuen Gewand

Mit den Übersetzerinnen Vera Bischitzky und Rosemarie Tietze
Moderation: Burkhart Kroeber

Ort: Bibliotheca Albertina, Fürstenzimmer
Beethovenstraße 6
04107 Leipzig
Eintritt frei

>> mehr

   

Berlin | 12. März 2010 | 20 Uhr
"... er spricht wie einer, der nirgends herkommt"
Übersetzer in der schönen Literatur

Mit Terézia Mora, Kristof Magnusson und Gernot Wolfram
Moderation Frauke Meyer-Gosau

Literaturwerkstatt, Kulturbrauerei Haus 8.0,
Knaackstr. 97, 10435 Berlin
Eintritt 5 Euro, ermäßigt 3 Euro

>> mehr

   
Hannover | 1. März 2010 | 20 Uhr

ÜBERSETZEN AM RANDE DES WELTSINNS

Mit Ulrich Blumenbach, Basel, Übersetzer von David Foster Wallaces Roman »Unendlicher Spaß«,
und Christian Hansen, Berlin, Übersetzer von Roberto Bolaños Roman »2666«

Ort: Literarischer Salon
Conti-Hochaus, 14. Etage
Leibniz Universität Hannover
Königsworther Platz 1
Eintritt: 7 EUR / 5 EUR

>> mehr

   

Sonntag | 17. Januar 2010 | 19.30 Uhr
Die Frau mit den 5 Elefanten
Swetlana Geier – Dostojewskijs Stimme
Bundesdeutsche Filmpremiere - begleitet mit Lesung und Podiumsgespräch

Mit: Swetlana Geier und Vadim Jendreyko
Moderation: Lerke von Saalfeld (Journalistin)

Theater Freiburg, Großes Haus
Bertoldstraße 46
79098 Freiburg
Eintritt 12,00/7,00 €

Vorverkauf: Theaterkasse, Telefon: 0761 201 28 53, E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie sie sehen können.

>> mehr

   
oben