Annette Kopetzki im Gespräch mit Claudia Hamm
Ocelot, not just another bookstore
Brunnenstraße 181
10119 Berlin
Fantasy und Science-Fiction aus Ostasien übersetzen – ein Gespräch mit den Übersetzerinnen Karin Betz und Ursula Gräfe
Frankfurter Buchmesse, Bühne Zentrum Wort – Literatur und Übersetzung
Halle 4.1 F21
Lesung und Gespräch mit der preisgekrönten Übersetzerin des Hongkong-Kultromans, Karin Betz
Deutsch-Amerikanisches Institut Heidelberg
Sophienstraße 12, 69115 Heidelberg
Lesung, Live-Übersetzung und Poetisches Podium zu dritt
Literaturhaus Halle
Bernburger Str. 8
06108 Halle
Lesung und Gespräch zur Übersetzung von László Krasznahorkais Erzählkunst
Collegium Hungaricum Berlin, Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin
Eine Diskussion zum Hieronymustag
Deutsch-Amerikanisches Institut Heidelberg
Sophienstraße 12, 69115 Heidelberg
Übersetzen poetischer Sprache in nichtlyrischen Formaten
ACC-Galerie
Burgplatz 1 + 2
99423 Weimar
Junge und klassische Stimmen italienischer Literatur – zwei deutsche Verlage stellen ihre Übersetzungen aus dem Italienischen vor.
Stadtbücherei Frankfurt Zentralbibliothek, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt am Main
Sonja Finck und Karolin Viseneber über Vielfalt beim Übersetzen
Haus der Universität, Schadowplatz 14, 40212 Düsseldorf
Italienisches Nature Writing im Kontext der Kulturen – eine Veranstaltung mit Sofia Blind, A. Theodor Fasen und Peter Klöss
Lengfeld’sche Buchhandlung
Kolpingpl. 1, 50667 Köln