Lesung und Gespräch zur Übersetzung von László Krasznahorkais Erzählkunst
Collegium Hungaricum Berlin, Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin
Eine Diskussion zum Hieronymustag
Deutsch-Amerikanisches Institut Heidelberg
Sophienstraße 12, 69115 Heidelberg
Übersetzen poetischer Sprache in nichtlyrischen Formaten
ACC-Galerie
Burgplatz 1 + 2
99423 Weimar
Junge und klassische Stimmen italienischer Literatur – zwei deutsche Verlage stellen ihre Übersetzungen aus dem Italienischen vor.
Stadtbücherei Frankfurt Zentralbibliothek, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt am Main
Sonja Finck und Karolin Viseneber über Vielfalt beim Übersetzen
Haus der Universität, Schadowplatz 14, 40212 Düsseldorf
Italienisches Nature Writing im Kontext der Kulturen – eine Veranstaltung mit Sofia Blind, A. Theodor Fasen und Peter Klöss
Lengfeld’sche Buchhandlung
Kolpingpl. 1, 50667 Köln
Eine Weltlesebühne für die Literaturübersetzerinnen Annette Kopetzki, Miriam Mandelkow, Eva Profousová und Claudia Steinitz
Schloss Schönhausen
Festsaal
Tschaikowskistraße 1, 13156 Berlin
Ein Gespräch zwischen den Literaturübersetzerinnen Mascha Dabić und Rebekka Zeinzinger
Kepler Salon, Rathausgasse 5, 4020 Linz
Ein Fortbildungsseminar für die Moderation von Übersetzungslesungen
Bundesakademie für kulturelle Bildung Wolfenbüttel
Zeitraum: 9.-11. Dezember 2024 (Beginn: 14 Uhr, Ende 12.30 Uhr)
Ausschreibung als PDF
Die Übersetzerinnen Pier-Pascale Boulanger und Béatrice Costa im Gespräch mit Hélène Thiérard
Centre Marc Bloch
Germaine-Tillion-Saal & online
Friedrichstr. 191
10117 Berlin