Abenteuerreise in eine andere Sprache
Lesung polnischer Kinderklassiker (Jan Brzechwa und Julian Tuwim) mit der deutschen Übersetzerin Joanna Manc
Deutsch-Polnische Buchhandlung Buchbund, Sanderstr. 8, 12047 Berlin-Neukölln
Ein Dreiklang aus Colloquium, Gespräch und Konzert
Akademie der Künste, Hanseatenweg 10, Clubraum / Studio (Konzert)
Lesung einer arabischen Kindergeschichte von Nadina Touma mit der Übersetzerin Leila Chammaa
Eine Veranstaltung der Weltlesebühne e.V. für junge und junggebliebene Menschen ab 7
Deutsch-Polnische Buchhandlung Buchbund, Sanderstr. 8, 12047 Berlin-Neukölln
Ein Lese- und Gesprächsabend mit Catalin Dorian Florescu
(Gewinner des Schweizer Buchpreises 2011) und seiner rumänischen Übersetzerin Mariana Barbulescu
sogar theater Zürich, Josefstr 106, 8005 Zürich
In Freiburg übersetzt: Lesung und Ausstellung
Essen und Trinken in übersetzter Literatur
Stadtbibliothek Freiburg, Münsterplatz 17, 79098 Freiburg
Zum internationalen Übersetzertag
Lesecafe der Zentralbibliothek, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt
Über das Übersetzen von Mo Yans Roman „Die Sandelholzstrafe“
Lesung und Diskussion
Universität Zürich, KOL-G-204 (Hauptgebäude, Rämistr. 71)
Sibylle Lewitscharoff im Gespräch mit ihren Übersetzern Isa Baricco und Ljubomir Iliev
Sancta-Clara-Keller, Am Römerturm 3, 50667 Köln
Literatur und Komik in den Werken von Bruno Duhamel und Gipi.
Buchmesse Frankfurt, Übersetzungszentrum Halle 4.0, Stand G 101
Alexandra Rak im Gespräch mit drei nominierten Übersetzerinnen des Deutschen Jugendliterturpreises 2022.
Frankfurter Buchmesse, Zentrum für Übersetzung, Halle 4.0 G114