Buchhandlung buch|bund, Sanderstraße 8, 12047 Berlin-Neukölln
Karen Nölle und Volker Oldenburg lesen aus ihren Übersetzungen von Ursula K. Le Guins „Freie Geister“ und David Mitchells „Slade House“ und sprechen über das Genre der Phantastik.
Centro Sociale, Sternstr. 2, 20357 Hamburg
Lesung und Gespräch mit Karen Nölle über die Neuübersetzung des „Erdsee“-Zyklus und „Freie Geister“
Buchhandlung Otherland, Berlin-Kreuzberg, Bergmannstraße 25
Podiumsdiskussion mit Thomas Böhm, Martina Kempter und Olga Radetzkaja
Haus der Kulturen der Welt, John-Foster-Dulles-Allee 10, 10557 Berlin
Larissa Bender im Gespräch über Dima Wannous und die Übersetzung von Literatur von den Rändern, die längst keine mehr sind
Haus des Buches, Braubachstr. 16, 60311 Frankfurt am Main
Weltlesebühne im Leipziger Übersetzerzentrum
Leipziger Buchmesse
Übersetzerzentrum, Halle 4, Stand C500
Mit Friederike Meltendorf (dekoder), Philipp Lemmerich (JournAfrica!)
Leipziger Buchmesse
Übersetzerzentrum, Halle 4, Stand C500
Kultur übersetzen – der Japanisch-Übersetzer Thomas Eggenberg berichtet aus seiner Werkstatt
sogar theater Zürich | Josefstr. 106 | 8005 Zürich
Die Japanisch-Übersetzerin Ursula Gräfe im Gespräch
Mori-Ogai-Gedenkstätte, Luisenstraße 39, 10117 Berlin
Die Japanisch-Übersetzerin Ursula Gräfe gibt einen Einblick in ihre Arbeit
Künstlerhaus Mousonturm, Waldschmidtstraße 4, 60316 Frankfurt a.M.