Ameisenfleiß und Grillengesang
Berliner ItalienischübersetzerInnen widmen sich der Übersetzung von kleinen Gedichten
Moderation: Martina Kempter
Mit Michaela Heissenberger, Walter Kögler und Amalia Urbano
Anlässlich des Hieronymustags, des Internationalen Übersetzertags 2017 übersetzen wir gemeinsam vergnügliche Gedichte, die klein sind, aber oho (von Gianni Rodari, Toti Scialoja, Joachim Ringelnatz). Wann halten wir eine Übersetzung für gelungen und warum? Wie transportiert man Witz? Wie finden wir jenseits von Ameisenemsigkeit zur Musik der großzügigen Grille? Mitwirkung des Publikums erwünscht!
In Zusammenarbeit mit dem Istituto Italiano di Cultura di Berlino
Berlin
28. September 2017 | 19:00 Uhr
Veranstaltungsort
Italienisches Kulturinstitut, Hildebrandstraße 2, 10785 Berlin
Eintritt
frei