Weltlesebühne e.V.
default image
Ameisenfleiß und Grillengesang

Berliner ItalienischübersetzerInnen widmen sich der Übersetzung von kleinen Gedichten

Moderation: Martina Kempter

Mit Michaela Heissenberger, Walter Kögler und Amalia Urbano

Anlässlich des Hieronymustags, des Internationalen Übersetzertags 2017 übersetzen wir gemeinsam vergnügliche Gedichte, die klein sind, aber oho (von Gianni Rodari, Toti Scialoja, Joachim Ringelnatz). Wann halten wir eine Übersetzung für gelungen und warum? Wie transportiert man Witz? Wie finden wir jenseits von Ameisenemsigkeit zur Musik der großzügigen Grille? Mitwirkung des Publikums erwünscht!

In Zusammenarbeit mit dem Istituto Italiano di Cultura di Berlino

Berlin
28. September 2017 | 19:00 Uhr
Veranstaltungsort

Italienisches Kulturinstitut, Hildebrandstraße 2, 10785 Berlin

Eintritt

frei