Weltlesebühne e.V.
default image
Der „Harry Potter“-Übersetzer Klaus Fritz gibt Auskunft

und eine kurze Einführung in die Praxis des Übersetzens mit Beispielen aus „Harry Potter“ von Joanne K. Rowling

Moderation: Roberta Gado

Was tun wir eigentlich, wenn wir übersetzen? Eine kurze Einführung in die Praxis des Übersetzens mit Beispielen aus Harry Potter. Für alle „Harry Potter“- Fans ein absolutes Muss!

In Zusammenarbeit mit der Kinder- und JugendKulturWerkstatt Jojo der Stadt Leipzig

Leipzig
30. September 2016 | 16:00 Uhr
Veranstaltungsort

Kinder- und JugendKulturWerkstatt JoJo, Riebeckstraße 51a, Hofeingang – 3. OG, 04317 Leipzig

Geeignet für Schüler ab der 9. Klasse

Eintritt

frei