Weltlesebühne e.V.
default image
Gläserner Übersetzer

Angela Plöger – aus dem Finnischen:
»Wildauge« von Katja Kettu

In der Zentralbibliothek wird von 16 – 18 Uhr Angela Plöger als »Gläserne Übersetzerin« Einblicke ins Übersetzen und in das Gastland der Buchmesse Finnland vermitteln. Dazu bringt sie »Wildauge« von Katja Kettu mit, einen wuchtigen, wortgewaltigen, schwierigen und doch höchst einfühlsamen Roman über eine fatale Liebe zwischen einem SS-Offizier und einer Hebamme im Sommer 1944 in Lappland.

Angela Plöger studierte Finno-Ugristik, Slawistik und Phonetik in Berlin, Budapest, Helsinki und promovierte an der Uni Hamburg zum Dr. phil. Nach Lehrtätigkeiten in Helsinki arbeitete sie als freie Journalistin für deutsche und finnische Zeitungen sowie für den Rundfunk, 1973 hat sie mit der Übersetzung von Belletristik begonnen, eine Leidenschaft, die sie seitdem nicht mehr losgelassen hat. Übersetzte Autoren u.a.: Leena Lander, Anja Snellman, Sofi Oksanen, Katja Kettu, Pasi Jääskeläinen Dramen von u.a.: Laura Ruohonen, Juha Jokela, Aki Kaurismäki, Pirkko Saisio, Mikko Roiha, Sofi Oksanen. Und wer dann Lust auf Buch und Autorin bekommen hat – am Ende der Veranstaltung werden einige Exemplare von »Wildauge« verlost und die Autorin wird im Rahmen der Buchmesse vom 7.-9. Oktober in Frankfurt sein und aus ihrem Werk lesen.

Kooperationspartner: Zentralbibliothek Frankfurt, VdÜ, Galiani-Verlag, Robert-Bosch-Stiftung

Frankfurt am Main
30. September 2014 | 16:00 Uhr
Veranstaltungsort

Zentralbibliothek, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt a. M.

Eintritt

frei