Von allen guten Geistern verlassen: Schuld und Sünde in übersetzter Literatur
Es lesen aus ihren Übersetzungen:
Sabine Grebing, Tobias Scheffel, Stefanie Fahrner, Ragni Maria Gschwend, Maja Ueberle-Pfaff, Cornelia Holfelder-von der Tann, Christoph Trunk, Birgitta Höpken, Beate Thill und Adelheid Zöfel
Zum Auftakt der Bücherausstellung ‚In Freiburg übersetzt‘, die alljährlich im Vorfeld der Frankfurter Buchmesse in der Stadtbibliothek Freiburg aktuelle Übersetzungen ins Deutsche präsentiert, lesen Übersetzerinnen und Übersetzer aus Freiburg und der Region aus ihren Werken.
Einem der ganz großen Motivkomplexe der Weltliteratur widmen sich Auftaktlesung und Ausstellung der Freiburger Übersetzer in diesem Jahr: Schuld und Sünde üben von jeher in ihren tragischen Verwicklungen und Verwehungen eine zeitlose Faszination auf Leser und sonstige Lebende aus. Wem das noch nicht Grund genug ist, in der Stadtbibliothek vorbeizuschauen und neugierige Blicke in literarische Abgründe zu wagen, den könnte das alljährliche reizvolle Gewinnspiel locken. Überraschung garantiert …
Die Ausstellung ‚In Freiburg übersetzt‘ ist vom 05.10. – 22.10.2011 zu den Öffnungszeiten der Stadtbibliothek, Di-Fr 10-19 Uhr, Sa 10-14 Uhr, zu sehen.
Eine Veranstaltung von Literaturbüro Freiburg und Stadtbibliothek Freiburg, konzipiert von den Übersetzerinnen und Übersetzern des Literaturbüros Freiburg, freundlich unterstützt durch die Weltlesebühne
Stadtbibliothek Freiburg, Münsterplatz 17, 79098 Freiburg
frei