Weltlesebühne e.V.
default image
Übersetzungsmaschinen und Literatur

Im Gespräch mit André Hansen, Judith Elze und Maja Ueberle-Pfaff

Moderation: Jürgen Reuß

Kann Künstliche Intelligenz Literatur? Und was passiert, wenn KI Literatur übersetzt? Die Forscher*innengruppe Kollektive Intelligenz lud ein zur Probe aufs Exempel – mit menschlichen und maschinellen Übersetzer*innen. Die Ergebnisse der Studie bringt Projektleiter André Hansen ins Gespräch mit den Freiburger Übersetzerinnen Judith Elze und Maja Ueberle-Pfaff, gemeinsam durchleuchten sie technische ästhetische und ethische Hintergründe maschineller Übersetzung und blicken auf Anwendungen wie DeepL und ChatGPT und die Besonderheiten kreativer Prozesse. Moderiert wird der Abend von Jürgen Reuß.

Übersetzer*innen:
André Hansen, Übersetzer aus dem Französischen, Italienischen und Englischen

Judith Elze, Übersetzerin aus dem Italienischen, Englischen und Russischen

Maja Ueberle-Pfaff, Übersetzerin aus dem Englischen und Französischen

Moderator:
Jürgen Reuß, freier Journalist, Übersetzer aus dem Englischen und Schwedischen

Ergänzender Veranstaltungshinweis:
Für alle Interessierten findet am Donnerstagvormittag, 5.10.2023, 10-12 Uhr im Literaturhaus ein Workshop „Übersetzen mit KI“ unter Leitung von André Hansen statt, Anmeldung unter: info@literaturhaus-freiburg.de

Eine Veranstaltung von Weltlesbühne e.V., Literaturhaus Freiburg und dem Projekt Kollektive Intelligenz, gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds.

Freiburg im Breisgau
5. Oktober 2023 | 19:30 Uhr
Veranstaltungsort

Literaturhaus Freiburg,
Bertoldstraße 17, Freiburg im Breisgau

Eintritt

9/6 Euro