Weltlesebühne e.V.
default image
Translation Slam und Gläsernes Übersetzen

19 – 20 Uhr
Translation Slam
Übersetzung von Zitaten, Liedzeilen, Filmtiteln aus dem Englischen mit Cornelius Hartz

Cornelius Hartz
ist u. a. Übersetzer von Joby Warrick, „Schwarze Flaggen. Der Aufstieg des IS und die USA“ und Pete Souza, „Barack Obama“ sowie Autor von „Glücksorte in Hamburg. Fahr hin und werd glücklich.“

 20 – 21 Uhr
Gläsernes Übersetzen
Ingo Herzke – aus dem Englischen: „Lake Success“ von Gary Shteyngart

Ingo Herzke übersetzt unter anderem Alan Bennett, Nick Hornby, A. L. Kennedy und Kate De Goldi.

In Zusammenarbeit mit den Bücherhallen Hamburg

Hamburg
28. September 2018 | 19:00 Uhr
Veranstaltungsort

Bücherhallen Hamburg Elbvororte, Sülldorfer Kirchenweg 1B, 22587 Hamburg

Eintritt

frei