Lesung mit Antonela Marušić und ihrer Übersetzerin Marie Alpermann
Aus dem Alltag von Manga-Übersetzer*innen. Übersetzungszentrum goes Manga-Halle
Prof. Dr. Vera Elisabeth Gerling und Prof. Dr. Birgit Neumann im Gespräch mit den Berufspraktikerinnen Larissa Bender und Ricarda Essrich
Das Video ist im Kasten – was muss noch passieren, bevor es online gehen kann? Welche Schritte braucht es noch? Ein paar Tipps zum Thema Postproduktion.
Die digitale Weltlesebühne – was ist das eigentlich? Und wer steckt dahinter? Hier gibt es Antworten.
Übersetzer*innen über das am heißesten diskutierte Thema dieser Tage – in Schrift und Video.
Wer wir sind? Was wir tun? Fünf Minuten Zeit? Hier gibt es Antworten.
Was bringt der Einsatz von KI beim Übersetzen von Literatur? Das Projekt „Kollektive Intelligenz“ hat das untersucht.
Wie kommt man zum Übersetzen von Mangas? Und wie geht man dabei vor? Barbara Neeb im Gespräch mit Cheyenne Dreißigacker.