Weltlesebühne e.V.
Dirk Hülstrunk © Claudia Leffringhausen

Dirk Hülstrunk © Claudia Leffringhausen

„Dirk Hülstrunk – Setz dich ruhig überall hin – Lyrik in Übersetzung“

Performance, Gespräch und Lesung.

Moderation: Barbara Neeb und Katharina Schmidt

Übersetzen ist ein Grundeigenschaft des Menschen und die Quelle aller kreativen Arbeit. Meint der Sprachkünstler Dirk Hülstrunk, der sich jeden Tag von Neuem entscheidet, wie und in was er seine vielfältig orientierten kreativen Ideen „übersetzt“ – Gedicht, Klang, Performance, Theater, Tanz, Musik … Auf Einladung der Weltlesebühne und des VdÜ präsentiert er in einer Live-Perfomance seine Übersetzung des Langgedichts „Storm“ von Tim Minchin und ausgewählte eigene Texte, die in verschiedene Sprachen übersetzt wurden. Im Gespräch mit Barbara Neeb und Katharina Schmidt zeigt er einige besonders knifflige Entscheidungen beim Sprachtransfer und schildert aus seiner Perspektive als Autor, wie es sich anfühlt, den eigenen Text in einer fremden Sprache zu erleben – oder sich selbst zu übersetzen.

Dirk Hülstrunk gehört seit vielen Jahren zu den ungewöhnlichsten Autoren aus Frankfurt mit zahlreichen Projekten im In- und Ausland. Seine Texte sind vor allem auch Klangereignisse zwischen Soundpoetry und Spoken Word, die mit Hilfe von Live-Loops und Samples einen deutlich musikalischen Charakter bekommen. Sein neuester Gedichtband „Plötzlicher Nebel“ versammelt Texte, die seit 2020 während der Corona-Pandemie entstanden sind. Als Übersetzer aus dem Englischen beschäftigt er sich vor allem mit Lyrik.

Barbara Neeb studierte in München und Heidelberg Komparatistik und Translationswissenschaft und arbeitet als Literaturübersetzerin aus dem Italienischen, Englischen und Französischen, gerne auch im Team. Sie lebt in Frankfurt am Main. Seit 2020 engagiert sie sich mit der digitalen Weltlesebühne für digitale Sichtbarmachung von Literaturübersetzenden.

Katharina Schmidt kam über ein Studium der Musiktheater-Regie zum literarischen Übersetzen. Seit 15 Jahren übersetzt sie gemeinsam mit Barbara Neeb im Duo, manchmal auch im Trio mit anderen Kolleg:innen. Sie organisiert und moderiert auch literarische Veranstaltungen, bloggt bei der digitalen Weltlesebühne und lebt in Frankfurt am Main.

Eine Veranstaltung der Weltlesebühne e.V. in Zusammenarbeit mit dem VdÜ. Gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds e. V.

Frankfurt am Main
20. Januar 2023 | 20:00 Uhr
Veranstaltungsort

Theater Alte Brücke
Kleine Brückenstr. 5
60594 Frankfurt am Main

Eintritt

frei