Gespräch und Lesung mit der Übersetzerin Christine Ammann.
Lettrétage, Veteranenstraße 21, 10119 Berlin
ÜberSETZEN und ÜBERsetzen – wie kommt Literatur ins Deutsche?
Literaturhaus Köln, Großer Griechenmarkt 39, 50676 Köln
Zwei Übersetzerinnen geben Einblicke in ihre gemeinsame Arbeit. Mit Hanna Fliedner und Christel Kröning
Zentralbibliothek/Stadtfenster Düsseldorf, Konrad-Adenauer-Platz 1, 402010 Düsseldorf
Gespräch und Lesung mit Autorin und Übersetzerin Rebecca Gisler.
Buchhandlung mille et deux feuilles, Glasmalergasse 6, 8004 Zürich
Workshop Literaturübersetzen aus dem Japanischen mit Ursula Gräfe.
Frankfurt am Main, Künstlerhaus Mousonturm
Waldschmidtstraße 4, 60316 Frankfurt am Main
nipponconnection.com
„Die Sprache Europas ist die Übersetzung.“ (Umberto Eco).
Alle Veranstaltungen (6./7.Mai):
Wandelhalle im Kurpark Bad Oeynhausen
Am Kurpark, 32545 Bad Oeynhausen
Lesungen für Kinder (7. Mai):
Deutsches Märchenmuseum am Inowroclaw-Platz
Am Kurpark 3, 32545 Bad Oeynhausen
Literaturhaus Schleswig-Holstein, Schwanenweg 13, 24105 Kiel
Sebastian Guggolz im Gespräch mit den Übersetzer:innen Claudia Dathe, Olga Radetzkaja und Tina Wünschmann.
Gohliser Schlösschen,
Menckestraße 23, 04155 Leipzig
Diese Veranstaltung wird aus gegebenem Anlass verschoben und nachgeholt.
Gohliser Schlösschen,
Menckestraße 23, 04155 Leipzig
Übersetzerin Eva Lüdi Kong im Gespräch mit Ruth Gantert. Es liest Yves Raeber.
Museum Rietberg (Vortragssaal in der Parkvilla Rieter), Gablerstr. 15, 8002 Zürich, keine Parkplätze, Anreise mit Tram 7 bis Haltestelle „Museum Rietberg“, 5 Minuten Fußweg