Literaturübersetzungen aus Japan mit Peter Aichinger-Fankhauser und Yukiko Luginbühl
Live per Zoom
Übersetzungs-Jam-Session mit Larissa Bender und Leila Chammaa – Fortsetzung der erfolgreichen Serie
Kulturzentrum der Freunde Arabischer Kunst und Kultur e.V. – Galerie Arabeske, Dossenheimer Landstraße 69, 69121 Heidelberg
Vier Übersetzer:innen im Gespräch
Gut Wittmoldt, 24306 Wittmoldt
Die Übersetzerinnen und Hieronymusring-Trägerinnen Marianne Gareis und Heike Flemming über die Höhen und Tiefen des literarischen Übersetzens und eine Auszeichnung, die stetig weitergereicht wird.
Collegium Hungaricum, Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin
Eine Veranstaltung zur 2. Kölner Literaturnacht
HINTERHOFSALON – Der Kultursalon, Aachener Str. 68, 50674 Köln
Im Rahmen des Festivals „Café Ü – In Freiburg übersetzt“ (http://www.cafe-ü.de/)
Literaturhaus Freiburg, Bertoldstr. 17, 79098 Freiburg im Breisgau
Im Rahmen des Festivals „Café Ü – In Freiburg übersetzt“ (http://www.cafe-ü.de/)
Literaturhaus Freiburg, Bertoldstr. 17, 79098 Freiburg im Breisgau
Im Rahmen des Festivals „Café Ü – In Freiburg übersetzt“ (http://www.cafe-ü.de/)
Literaturhaus Freiburg, Bertoldstr. 17, 79098 Freiburg im Breisgau
Lisa Palmes liest aus ihrer Übertragung von Filip Springer, „Kupferberg. Der verschwundene Ort“.
St.-Marienkirche Beeskow, Kirchplatz 1, 15848 Beeskow an der Spree
Margrit Klingler-Clavijo übersetzt aus dem kanadischen Französisch „Ich wohne auf der Autobahn der Träume“ von Rodney Saint-Éloi (Québec / Kanada).
Zentralbibliothek Frankfurt, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt a.M.