Czesław Miłosz zum 100. Geburtstag
Literarisches Colloquium Berlin, Sandwerder 5, 14109 Berlin
sogar theater, Josefstrasse 106, 8005 Zürich
Islandsagas in deutscher Neuübersetzung
Felleshus der Nordischen Botschaften, Rauchstraße 1, 10787 Berlin
Ein Jack Kerouac-Abend
Blue Shell, Luxemburger Str. 32, 50674 Köln
Zum internationalen Übersetzertag
Betty Wahl arbeitet live an einer Kurzgeschichte des preisgekrönten isländischen Autor Gyrðir Elíasson.
Zentralbibliothek, Lesecafè, Hasengasse 4, 60311 Frankfurt
Von allen guten Geistern verlassen: Schuld und Sünde in übersetzter Literatur
Stadtbibliothek Freiburg, Münsterplatz 17, 79098 Freiburg
Mit:
Camille Luscher (Lausanne) Literaturübersetzerin deutsch-französisch,
Maja Pflug (Rom) Literaturübersetzerin italienisch-deutsch,
Claudia Steinitz (Zürich) Literaturübersetzerin französisch-deutsch.
Frankfurter Buchmesse, Halle 5.0, Zentrum „Weltempfang“
Open Books – Lesefest zur Frankfurter Buchmesse
Frankfurter Kunstverein am Römerberg, Raum A
Lesung und Gespräch mit den Übersetzern Thomas Brückner und Hans-Ulrich Möhring über ihre Arbeit an Ngugi wa Thiong´o, »Herr der Krähen« (Verlag A1), und Zora Neale Hurston, »Vor ihren Augen sahen sie Gott« (edition fünf), beide frisch erschienen im Herbst 2011
Literaturhaus Schleswig-Holstein, Schwanenweg 13, 24105 Kiel
Lesung für zwei Stimmen
Mit Tobias Scheffel und Marcel Hinderer
Literarisches Colloquium Berlin, Am Sandwerder 5, 14109 Berlin